中新网巴黎11月17日电 当地时间11月17日,“欧洲时报云心堂丛书”——《风梁话》暨《贴心行囊外乡人》首发式在欧洲时报文化中心成功举办。
中国驻法国大使馆公参王健,欧洲时报文化传媒集团总裁、欧洲时报社社长钟诚,欧洲时报社常务副社长谢添,欧洲时报总编辑梁扬和旅法侨领、文化界新闻界人士等嘉宾出席活动。
当地时间11月17日,“欧洲时报云心堂丛书”——《风梁话》暨《贴心行囊外乡人》首发式在欧洲时报文化中心成功举办。图为欧洲时报总编辑、《风梁话》与《贴心行囊外乡人》的作者梁扬在活动现场签名赠书。 李洋 摄
钟诚在致辞中祝贺两本新书的发布。他表示,欧洲时报和浙江出版集团合作的出版社决定从今年开始出版“云心堂丛书”,梁扬总编辑的《风梁话》和《贴心行囊外乡人》这两本书,就是这套丛书的开局之作。“云心堂”的“云心”二字取自唐朝诗人白居易的诗句“云鬓随身老,云心著处安”。欧洲时报文化中心图书馆有“云心堂藏书”书架,这里的藏书都是旅法华侨华人用中文描述中法、中欧交往的著作。除了汇集以前出版的书籍,我们还要为“云心堂藏书”汇聚新的能量,梁扬总编辑的两本书是我们“云心堂藏书”新的组成部分,也希望“云心堂藏书”随着“云心堂丛书”的发行和开拓,能够为旅法、旅欧华侨华人打造一个精神家园。
梁扬在致辞中表示,《风梁话》是我于疫情期间写的“抗疫随笔”系列,加上后来的“风梁话”栏目的文章集合而成,主要是对法国时政、社会与文化事件的分析评论。《贴心行囊外乡人》是我的一本诗文集。这本书中的文章,主要体现了一位旅法三十年的游子心路,是我这个中华传统文化情结很深、国粹爱好很多的“中国人”与“外乡人”的合体,碰撞出一些中西文化互鉴的火花。
活动现场还举行了赠书仪式,钟诚、谢添、梁扬分别向中国驻法国大使馆、旅法侨界和旅法学界赠送了《风梁话》和《贴心行囊外乡人》这两本书。(完)
热门评论
相关报道
最热文章排行查看排行详情
- 1不用申请餐费“偷偷”打卡里,学生资助需要这种公平与细心32048
- 2“封口费”一案女主角回应特朗普被起诉:他不再不可撼动!26909
- 311年等待!切阳什姐获伦敦奥运会女子20公里竞走金牌25933
- 4让新职业激发新干劲(民生观)20465
- 5“趁热打铁”加强交流合作 滇港企业家论坛昆明举行19748
- 6随马英九访大陆 台湾学子:两岸最重要的是多沟通多交流17287
- 7邵阳花鼓戏《豆腐西施》首次晋京演出带来火辣辣湘味14523
- 8北京中轴线文化遗产传承与创新大赛2022颁奖暨2023启动仪式举办13011
- 9三种跨境电商出口模式落地港珠澳大桥口岸12074
- 10记者探访一线移民管理警察——忠诚坚守国门 贴心服务群众12045






